![]() ![]() But it's great for joining the circus! (And no practice for you!) Turns out eating dumplings is terrible practice for being a monk. ![]() I've got an offer from the chief of the circus who have seen my training in the mountains, so I'm now standing on a great stage! (No practice.) ![]() The description for Munchy Monk 2 was rewritten in the English version. For other languages the numbers are translated. North American/European: "One, go" "T-two, go go" "Three, go, go, go!" in English.For three dumplings, it's "一!二!三!四!" (One! Two! Three! Four!) in Mandarin Chinese, as monks come from China. Japanese/Korean: Seems to be some onomatopoeia for one dumpling and two dumplings. ![]() The audio cues for Munchy Monk (and its sequel) are different.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |